Новые территории Kirrun-ы
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
kirruna's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Sunday, February 22nd, 2009 | | 10:29 pm |
| | Saturday, December 27th, 2008 | | 9:14 pm |
| | Saturday, March 1st, 2008 | | 10:04 pm |
| | Thursday, January 24th, 2008 | | 11:06 pm |
Клип. Нашла у Gercog
Ее объяснение смысла песни: "если совсем в общих, то про то, что все будет хорошо, все, что нужно, придет, и не стоит расстраиваться, и что это естественно, что нужно подождать и все будет и будет хорошо :) и что нужно быть самодостаточным и все будет :) " Света, для тебя! | | Thursday, July 26th, 2007 | | 11:51 am |
| | Sunday, June 3rd, 2007 | | 4:17 pm |
Суад. Сожженная заживо
Прочитала эту книгу. О женщине, приговоренной к смерти своей семьей, и выжившей вопреки всему. О вековых устоях. О рабстве, которое таковым не считается, и о преступлениях во имя чести, которые и не преступления вовсе. Страшно. Несколько цитат: "Я девушка, а девушка должна идти быстро, низко опустив голову, словно она считает шаги. Глаза её не должны ни подниматься, ни уходить вправо и влево от дороги, потому что, если вдруг встретятся с глазами мужчины, вся деревня сочтет, что она шармута." "Девушка должна быть замужем, чтобы иметь право смотреть вперед, заходить в лавку торговца, делать эпиляцию и носить украшения." "Жена должна родить сначала сына, хотя бы одного, а если у нее родятся одни девочки, над ней смеются. Надо иметь две или самое большее три дочери, чтобы они работали по дому, в огороде или ухаживали за скотиной. Если в семье происходит по-другому, это большое несчастье, от которого надо избавиться как можно скорее." "День без побоев - это было что-то из ряда вон выходящее." "Что корова, что баран - гораздо лучше дочери" (приносят деньги в дом). "Пока я жила у моих родителев, в моей деревне, там всегда присутствовал страх смерти." Суад. Сожженная заживо: документальная повесть/Суад; пер. с фр. Т. Григорьевой. - М.:РИПОЛ классик, 2007. - 272 с. У меня в одном из классов ученица из этой страны. Веселая, умная девушка. Претендентка на золотую медаль. Хиджаб у нас в школе никто не носит. А уж уговорить её вымыть доску или подмести пол... "Я этого не умею, у нас дома моющий пылесос..." Времена меняются? А у мамы был студент. Вел себя, как принц. Надушенный-напомаженный. Обижался на требования выполнять задания или если не пускали в аудиторию минут через 40 после звонка. А что-то остается неизменным... Сайт швейцарского фонда "Возникновение", оказывающего содействие по всему миру женщинам, ставшим объектом преступных традицый, жертвам душевного и телесного насилия, а также их детям: www.surgir.ch | | Wednesday, May 9th, 2007 | | 1:23 pm |
| | Sunday, April 8th, 2007 | | 12:22 pm |
| | Thursday, March 8th, 2007 | | 9:51 pm |
| | Monday, March 5th, 2007 | | 4:57 pm |
| | Tuesday, February 27th, 2007 | | 10:44 am |
Morry, поздравляю!
Света, поздравляю с Днем рождения! От души желаю крепкого здоровья, ярких впечатлений, новых встреч, верных друзей, любви и вдохновения! :):):):-*:-* Current Mood: happy | | Thursday, January 18th, 2007 | | 9:50 pm |
| | Wednesday, January 17th, 2007 | | 5:44 pm |
Вкуснятина
Шла сегодня с работы домой мимо рыночка, вспомнила об одном вычитанном рецепте. Купила продукты. Приготовила. М-м-м! Рецепт привожу из журнала ("Лиза", №1/2007), а вы уж пропорции выбирайте сами (у меня, например, сегодня было меньше тыквы, больше грибов, без лука) Тыква, тушеная с грибами, морковью и луком На 4 порции: 500 г мякоти тыквы 300 г шампиньонов 2 моркови 1 большая луковица 100 мл грибного бульона (можно из кубиков) 30 г сливочного масла соль молотый черный перец щепотка сухих пряных трав 1. Тыкву нарезать кусочками, тушить на слабом огне, помешивая, 10 мин. Приправить солью и перцем. 2. Грибы очистить, нарезать тонкими ломтиками. Лук и морковь очистить, мелко нашинковать. Обжарить лук до прозрачности. Добавить морковь и грибы. Смешать все овощи с тыквой, посолить, поперчить, приправить сухими травами. Влить бульон и тушить все вместе 15 мин. При подаче на стол, по желанию, посыпать тыквенными семечками, поджаренными без масла, и рубленой зеленью петрушки. Время приготовления: 45 мин В одной порции 300 ккал Совет: не забывайте, бульон из кубиков тоже с солью и приправами! Вдохновения вам и приятного аппетита! | | Saturday, January 6th, 2007 | | 6:37 pm |
Сегодня Сочельник
Поздравляю всех с Рождеством! Пусть этот праздник принесет тепло, радость и мир в наши души и дома! | | Sunday, December 31st, 2006 | | 3:13 pm |
С наступающим Новым годом!
Поздравляю с Новым 2007 годом своих виртуальных и реальных знакомых, ставших частью моей жизни, и просто читателей моей странички. Желаю нам всем достижения поставленны целей (но без ущерба для окружающих, здоровья и собственного душевного спокойствия), удачи и любви! :) :) :) Так как я до сих пор не разобралась с картинками на ЖЖ, добро пожаловать за ними на мой дайрик! ;) Current Music: Тор-100 | | Friday, December 29th, 2006 | | 11:02 pm |
К новогоднему/рождественскому столу
Кекс с орехами Для теста: 250 г сливочного масла 250 г сахара 5 яичных желтков 250 г муки 1 ч. л. разрыхлителя тертая цедра лимона ром/коньяк 20 мл молотые грецкие орехи (150 г) 5 яичных белков 2 ст. л. панировочных сухарей Для глазури: 2 ст. л. лимонного сока 200 г сахарной пудры ядра грецких орехов для украшения Перемешать в миске мягкое масло и сахар. Постепенно ввести желтки. Просеять муку и разрыхлитель в этот крем. Добавить ром и цедру и молотые орехи. Взбить белки и аккуратно ввести в тесто. Выложить тесто в смазанную маслом и присыпаную сухарями форму для кекса (лучше прямоугольную, но я выпекала и в виде звезды). Выпекать при 180 градусах около 80 минут. Для глазури смешать сахарную пудру с лимонным соком. Покрыть ею слегка остывший кекс. До того, как глазурь застынет, украсить орехами. Приятного аппетита! :) | | Saturday, December 16th, 2006 | | 12:31 am |
Adventskalender
В преддверии рождественских и новогодних праздников поговорим немного о том, как празднуют Рождество в Германии. За 4 воскресенья до праздника начинается Adventszeit - время ожидания Рождества. Хозяйки украшают дом рождественским венком, а на нем каждое воскресенье зажигают свечи - одну, потом две, три, четыре. А детям дарят календари - домики или открытки, в которых с 1 по 24 декабря открывается по окошечку, а там - конфета, игрушка или картинка. Такой календарь с мишками-ангелочками сейчас на моем рабочем столе, и дети от малышей до старшеклассников с удовольствием его рассматривают, теребят и норовят открыть окошечко наперед. Для юных читателей - стихотворение о таком календаре. Adventskalender im Dezember Wünsche ich mir so gern; Ich zähle die Tage, singe und sage: Weihnachten ist nicht fern! По ссылке - игрушка. Предупреждение: некоторые картинки со взрослым юмором. А некоторые - очень красивые и добрые. [ http://www.bei-russen.de/kalender/]Рецепты вывешу, если откликнутся желающие из френдленты. Current Mood: happy | | Friday, December 8th, 2006 | | 8:23 pm |
Вкусности к Новому году
Салат порционный "Земля и море" (Коста Брава, Испания): на каждую тарелку выкладываем листик салата айсберг, смазыаем его сливочно-горчичным соусом. Для начинки листочка режем салат айсберг, морепродукты (крабовое мясо/кальмары/осьминоги/криль или что еще), консервированные персики/абрикосы. Выкладыаем горкой, поливаем соусом, украшаем рублеными орехами (грецкие/миндаль), каперсами (по желанию). По бортику тарелки выкладываем дольки консервированных фруктов. На 6 порций хватает 1 банки консервированных персиков (они обычно половинками, каждая разрезается на 3 дольки), банки кальмаров, качанчика салата. Вдохновения и приятного аппетита! Понравится - выложу еще. | | Sunday, December 3rd, 2006 | | 10:45 pm |
| | Monday, November 6th, 2006 | | 10:14 pm |
Уроки языка в ЖЖ
Последний, наверное, месяц, у меня ЖЖ на украинском языке по умолчанию. Я абсолютно не против. Только кто консультировал специалистов, это создававших, кроме компьютера-переводчика? Моя мама смеялась, глядя не (только) на заятсев Вольхи, а на надпись "Базікати з друзями". Русский аналог, наверное, "трындеть", но я лично предпочитаю все-таки "разговаривать" или "общаться" ("розмовляти", "спілкуватися"). Все-таки дайрики лучше, хоть иногда и глючат. И картинки там вешать я давно научилась. |
[ << Previous 20 ]
|